Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - The vicar sprinkled beads of water...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкий

Категория Поэзия - Общество / Люди / Политика

Статус
The vicar sprinkled beads of water...
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

Статус
Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Minny
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Der Pfarrer äußerte Worte des Mitgefühls und der Dringlichkeit während er Wassertröpfchen bestreute, die auf wundersame Weise auf den Dickschädel des widerspenstigen Besties den Anschein hatten, Wunder zu vollbringen.
Комментарии для переводчика
poetische Sprache!
Ich bin unsicher betreffend der Bedeutung von:dusky dome
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 30 Май 2013 11:36