Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Allemand - The vicar sprinkled beads of water...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemand

Catégorie Poésie - Société / Gens / Politique

Titre
The vicar sprinkled beads of water...
Texte
Proposé par Minny
Langue de départ: Anglais

The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

Titre
Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
Traduction
Allemand

Traduit par Minny
Langue d'arrivée: Allemand

Der Pfarrer äußerte Worte des Mitgefühls und der Dringlichkeit während er Wassertröpfchen bestreute, die auf wundersame Weise auf den Dickschädel des widerspenstigen Besties den Anschein hatten, Wunder zu vollbringen.
Commentaires pour la traduction
poetische Sprache!
Ich bin unsicher betreffend der Bedeutung von:dusky dome
Dernière édition ou validation par nevena-77 - 30 Mai 2013 11:36