Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - The vicar sprinkled beads of water...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
The vicar sprinkled beads of water...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Minny
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

τίτλος
Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Minny
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Der Pfarrer äußerte Worte des Mitgefühls und der Dringlichkeit während er Wassertröpfchen bestreute, die auf wundersame Weise auf den Dickschädel des widerspenstigen Besties den Anschein hatten, Wunder zu vollbringen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
poetische Sprache!
Ich bin unsicher betreffend der Bedeutung von:dusky dome
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 30 Μάϊ 2013 11:36