Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - The vicar sprinkled beads of water...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumani

Category Poetry - Society / People / Politics

Kichwa
The vicar sprinkled beads of water...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

Kichwa
Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Minny
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Der Pfarrer äußerte Worte des Mitgefühls und der Dringlichkeit während er Wassertröpfchen bestreute, die auf wundersame Weise auf den Dickschädel des widerspenstigen Besties den Anschein hatten, Wunder zu vollbringen.
Maelezo kwa mfasiri
poetische Sprache!
Ich bin unsicher betreffend der Bedeutung von:dusky dome
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na nevena-77 - 30 Mei 2013 11:36