Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Kiss you sweet on your little mouth, sweety

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaItalienska

Kategori Mening

Titel
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Text
Tillagd av claudioct
Källspråk: Engelska Översatt av matzulainen

Kiss you sweet on your little mouth, sweety. sweety

Titel
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Översättning
Italienska

Översatt av nava91
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Senast granskad eller redigerad av onoskelis - 27 Januari 2007 17:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Januari 2007 14:45

robbo
Antal inlägg: 8
Ah ah
Le piccole labbra?

28 Januari 2007 14:48

nava91
Antal inlägg: 1268
È più romantico di piccola bocca... non credi?

28 Januari 2007 15:00

robbo
Antal inlägg: 8
Ecco, con piccole labbra si indica una parte dell'anatomia femminile molto diversa dalla bocca!

28 Januari 2007 15:04

Witchy
Antal inlägg: 477
Infatti, c'è il rischio che la frase sia fraintesa.

Si dovrebbe mettere o "piccola bocca" o semplicemente "labbra"

28 Januari 2007 15:17

nava91
Antal inlägg: 1268
OK OK, anche se io non ho mai sentito questa espressione per indicarla...
Scegliete voi, per me è indifferente...