Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Tekst
Skrevet av
claudioct
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
matzulainen
Kiss you sweet on your little mouth, sweety. sweety
Tittel
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Senest vurdert og redigert av
onoskelis
- 27 Januar 2007 17:38
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Januar 2007 14:45
robbo
Antall Innlegg: 8
Ah ah
Le piccole labbra?
28 Januar 2007 14:48
nava91
Antall Innlegg: 1268
È più romantico di piccola bocca... non credi?
28 Januar 2007 15:00
robbo
Antall Innlegg: 8
Ecco, con piccole labbra si indica una parte dell'anatomia femminile molto diversa dalla bocca!
28 Januar 2007 15:04
Witchy
Antall Innlegg: 477
Infatti, c'è il rischio che la frase sia fraintesa.
Si dovrebbe mettere o "piccola bocca" o semplicemente "labbra"
28 Januar 2007 15:17
nava91
Antall Innlegg: 1268
OK OK, anche se io non ho mai sentito questa espressione per indicarla...
Scegliete voi, per me è indifferente...