Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Italijanski - Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Tekst
Podnet od
claudioct
Izvorni jezik: Engleski Preveo
matzulainen
Kiss you sweet on your little mouth, sweety. sweety
Natpis
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Prevod
Italijanski
Preveo
nava91
Željeni jezik: Italijanski
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Poslednja provera i obrada od
onoskelis
- 27 Januar 2007 17:38
Poslednja poruka
Autor
Poruka
28 Januar 2007 14:45
robbo
Broj poruka: 8
Ah ah
Le piccole labbra?
28 Januar 2007 14:48
nava91
Broj poruka: 1268
È più romantico di piccola bocca... non credi?
28 Januar 2007 15:00
robbo
Broj poruka: 8
Ecco, con piccole labbra si indica una parte dell'anatomia femminile molto diversa dalla bocca!
28 Januar 2007 15:04
Witchy
Broj poruka: 477
Infatti, c'è il rischio che la frase sia fraintesa.
Si dovrebbe mettere o "piccola bocca" o semplicemente "labbra"
28 Januar 2007 15:17
nava91
Broj poruka: 1268
OK OK, anche se io non ho mai sentito questa espressione per indicarla...
Scegliete voi, per me è indifferente...