Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Italiaans - Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Tekst
Opgestuurd door
claudioct
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
matzulainen
Kiss you sweet on your little mouth, sweety. sweety
Titel
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
nava91
Doel-taal: Italiaans
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
onoskelis
- 27 januari 2007 17:38
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 januari 2007 14:45
robbo
Aantal berichten: 8
Ah ah
Le piccole labbra?
28 januari 2007 14:48
nava91
Aantal berichten: 1268
È più romantico di piccola bocca... non credi?
28 januari 2007 15:00
robbo
Aantal berichten: 8
Ecco, con piccole labbra si indica una parte dell'anatomia femminile molto diversa dalla bocca!
28 januari 2007 15:04
Witchy
Aantal berichten: 477
Infatti, c'è il rischio che la frase sia fraintesa.
Si dovrebbe mettere o "piccola bocca" o semplicemente "labbra"
28 januari 2007 15:17
nava91
Aantal berichten: 1268
OK OK, anche se io non ho mai sentito questa espressione per indicarla...
Scegliete voi, per me è indifferente...