Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Текст
Публікацію зроблено
claudioct
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
matzulainen
Kiss you sweet on your little mouth, sweety. sweety
Заголовок
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
nava91
Мова, якою перекладати: Італійська
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Затверджено
onoskelis
- 27 Січня 2007 17:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Січня 2007 14:45
robbo
Кількість повідомлень: 8
Ah ah
Le piccole labbra?
28 Січня 2007 14:48
nava91
Кількість повідомлень: 1268
È più romantico di piccola bocca... non credi?
28 Січня 2007 15:00
robbo
Кількість повідомлень: 8
Ecco, con piccole labbra si indica una parte dell'anatomia femminile molto diversa dalla bocca!
28 Січня 2007 15:04
Witchy
Кількість повідомлень: 477
Infatti, c'è il rischio che la frase sia fraintesa.
Si dovrebbe mettere o "piccola bocca" o semplicemente "labbra"
28 Січня 2007 15:17
nava91
Кількість повідомлень: 1268
OK OK, anche se io non ho mai sentito questa espressione per indicarla...
Scegliete voi, per me è indifferente...