Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Italiano - Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Kiss you sweet on your little mouth, sweety
Texto
Propuesto por
claudioct
Idioma de origen: Inglés Traducido por
matzulainen
Kiss you sweet on your little mouth, sweety. sweety
Título
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Traducción
Italiano
Traducido por
nava91
Idioma de destino: Italiano
Ti bacio dolcemente sulla tue piccole labbra, dolcezza. Dolcezza
Última validación o corrección por
onoskelis
- 27 Enero 2007 17:38
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Enero 2007 14:45
robbo
Cantidad de envíos: 8
Ah ah
Le piccole labbra?
28 Enero 2007 14:48
nava91
Cantidad de envíos: 1268
È più romantico di piccola bocca... non credi?
28 Enero 2007 15:00
robbo
Cantidad de envíos: 8
Ecco, con piccole labbra si indica una parte dell'anatomia femminile molto diversa dalla bocca!
28 Enero 2007 15:04
Witchy
Cantidad de envíos: 477
Infatti, c'è il rischio che la frase sia fraintesa.
Si dovrebbe mettere o "piccola bocca" o semplicemente "labbra"
28 Enero 2007 15:17
nava91
Cantidad de envíos: 1268
OK OK, anche se io non ho mai sentito questa espressione per indicarla...
Scegliete voi, per me è indifferente...