Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Franska - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinFranskaItalienska

Kategori Mening

Titel
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Text
Tillagd av nava91
Källspråk: Latin

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

Titel
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Översättning
Franska

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Franska

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
Anmärkningar avseende översättningen
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 29 Januari 2007 20:43