Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתיתאיטלקית

קטגוריה משפט

שם
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
טקסט
נשלח על ידי nava91
שפת המקור: לטינית

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

שם
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי stell
שפת המטרה: צרפתית

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
הערות לגבי התרגום
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
אושר לאחרונה ע"י Witchy - 29 ינואר 2007 20:43