Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Γαλλικά - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΓαλλικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nava91
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

τίτλος
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Witchy - 29 Ιανουάριος 2007 20:43