Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Franceză - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăFrancezăItaliană

Categorie Propoziţie

Titlu
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Text
Înscris de nava91
Limba sursă: Limba latină

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

Titlu
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Traducerea
Franceză

Tradus de stell
Limba ţintă: Franceză

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
Observaţii despre traducere
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
Validat sau editat ultima dată de către Witchy - 29 Ianuarie 2007 20:43