Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Francés - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancésItaliano

Categoría Oración

Título
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Texto
Propuesto por nava91
Idioma de origen: Latín

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

Título
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Traducción
Francés

Traducido por stell
Idioma de destino: Francés

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
Nota acerca de la traducción
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
Última validación o corrección por Witchy - 29 Enero 2007 20:43