Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Französisch - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinFranzösischItalienisch

Kategorie Satz

Titel
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Text
Übermittelt von nava91
Herkunftssprache: Latein

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

Titel
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von stell
Zielsprache: Französisch

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
Bemerkungen zur Übersetzung
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Witchy - 29 Januar 2007 20:43