Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjishtItalisht

Kategori Fjali

Titull
Scipio tum ex totius siciliae invenum numero...
Tekst
Prezantuar nga nava91
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Scipio tum ex totius siciliae iuniorum numero principes genere et fortuna trecentos equites ut secum in africam traicerent legit.

Titull
Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga stell
Përkthe në: Frengjisht

Alors Scipion choisit, parmi tous les jeunes gens de Sicile capables de porter les armes, trois cents chevaliers, les premiers par la noblesse et la fortune, pour faire la traversée avec lui jusqu'en Afrique.
Vërejtje rreth përkthimit
Il ne s'agit pas de "invenum" mais de "iuniorum" et de plus le verbe "traiceret" est au pluriel d'après le contexte, ce devrait donc être "traicerent".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Witchy - 29 Janar 2007 20:43