Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienischEnglisch

Kategorie Humor

Titel
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Text
Übermittelt von SoneandoTrombon
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Titel
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Xini
Zielsprache: Englisch

I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 21 April 2007 15:43