Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaansEngels

Categorie Humor

Titel
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Tekst
Opgestuurd door SoneandoTrombon
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Titel
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Vertaling
Engels

Vertaald door Xini
Doel-taal: Engels

I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 21 april 2007 15:43