Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyancaİngilizce

Kategori Gülmece

Başlık
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Metin
Öneri SoneandoTrombon
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Başlık
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Xini
Hedef dil: İngilizce

I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Nisan 2007 15:43