Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Humour
Titre
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Texte
Proposé par
SoneandoTrombon
Langue de départ: Portuguais brésilien
Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo
Titre
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Traduction
Anglais
Traduit par
Xini
Langue d'arrivée: Anglais
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 21 Avril 2007 15:43