Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Χιούμορ

τίτλος
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από SoneandoTrombon
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

τίτλος
I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Xini
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I prefer to be a well-known drunk rather than an anonymous alcoholic.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 21 Απρίλιος 2007 15:43