Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Titel
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
Text
Tillagd av a.brisebard
Källspråk: Turkiska

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Titel
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
Anmärkningar avseende översättningen
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 3 Juni 2007 01:59