Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktEnskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
Tekstur
Framborið av a.brisebard
Uppruna mál: Turkiskt

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Heiti
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
Viðmerking um umsetingina
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Góðkent av Francky5591 - 3 Juni 2007 01:59