Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από a.brisebard
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

τίτλος
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 3 Ιούνιος 2007 01:59