Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어

분류 나날의 삶

제목
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
본문
a.brisebard에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

제목
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
이 번역물에 관한 주의사항
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 3일 01:59