Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
Tekst
Podnet od a.brisebard
Izvorni jezik: Turski

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Natpis
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
Napomene o prevodu
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 3 Juni 2007 01:59