Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelsk

Kategori Dagligliv

Tittel
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
Tekst
Skrevet av a.brisebard
Kildespråk: Tyrkisk

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Tittel
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Juni 2007 01:59