Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseInglese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
Testo
Aggiunto da a.brisebard
Lingua originale: Turco

ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Titolo
J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance, j'étais très heureux; j'attends à Istanbul, j'aimerais beaucoup vous revoir. Je voudrais que vous écoutiez les enregistrements de musique que j'ai fait moi-même; je peux vous envoyer le cd; je vous reverrai sur Internet, je vous contacterai. Je vous embrasse
Note sulla traduzione
öptüm peut aussi être traduit par bisou
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 3 Giugno 2007 01:59