Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ungerska-Engelska - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Text
Tillagd av
Elizabeth Kammer
Källspråk: Ungerska
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Anmärkningar avseende översättningen
trata-se de parte de uma carta rogatória
Titel
Heritage
Översättning
Engelska
Översatt av
Cisa
Språket som det ska översättas till: Engelska
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 14 Juli 2007 15:43
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
6 Juli 2007 06:29
kafetzou
Antal inlägg: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another