Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-انجليزي - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
نص
إقترحت من طرف Elizabeth Kammer
لغة مصدر: مَجَرِيّ

A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
ملاحظات حول الترجمة
trata-se de parte de uma carta rogatória

عنوان
Heritage
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Cisa
لغة الهدف: انجليزي

According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 14 تموز 2007 15:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تموز 2007 06:29

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another