الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - مَجَرِيّ-انجليزي - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
نص
إقترحت من طرف
Elizabeth Kammer
لغة مصدر: مَجَرِيّ
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
ملاحظات حول الترجمة
trata-se de parte de uma carta rogatória
عنوان
Heritage
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Cisa
لغة الهدف: انجليزي
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
kafetzou
- 14 تموز 2007 15:43
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
6 تموز 2007 06:29
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another