Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Mađarski-Engleski - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Tekst
Poslao
Elizabeth Kammer
Izvorni jezik: Mađarski
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Primjedbe o prijevodu
trata-se de parte de uma carta rogatória
Naslov
Heritage
Prevođenje
Engleski
Preveo
Cisa
Ciljni jezik: Engleski
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 14 srpanj 2007 15:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 srpanj 2007 06:29
kafetzou
Broj poruka: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another