Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Węgierski-Angielski - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WęgierskiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Tekst
Wprowadzone przez Elizabeth Kammer
Język źródłowy: Węgierski

A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Uwagi na temat tłumaczenia
trata-se de parte de uma carta rogatória

Tytuł
Heritage
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Cisa
Język docelowy: Angielski

According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 14 Lipiec 2007 15:43





Ostatni Post

Autor
Post

6 Lipiec 2007 06:29

kafetzou
Liczba postów: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another