Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Húngaro-Inglés - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Texto
Propuesto por
Elizabeth Kammer
Idioma de origen: Húngaro
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Nota acerca de la traducción
trata-se de parte de uma carta rogatória
Título
Heritage
Traducción
Inglés
Traducido por
Cisa
Idioma de destino: Inglés
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 14 Julio 2007 15:43
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Julio 2007 06:29
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another