Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hungara-Angla - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Teksto
Submetigx per
Elizabeth Kammer
Font-lingvo: Hungara
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Rimarkoj pri la traduko
trata-se de parte de uma carta rogatória
Titolo
Heritage
Traduko
Angla
Tradukita per
Cisa
Cel-lingvo: Angla
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 14 Julio 2007 15:43
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Julio 2007 06:29
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another