Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Ungarsk-Engelsk - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Tekst
Skrevet av
Elizabeth Kammer
Kildespråk: Ungarsk
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
trata-se de parte de uma carta rogatória
Tittel
Heritage
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Cisa
Språket det skal oversettes til: Engelsk
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 14 Juli 2007 15:43
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 Juli 2007 06:29
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another