Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Húngaro-Inglês - A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a...
Texto
Enviado por
Elizabeth Kammer
Idioma de origem: Húngaro
A törvényes örökösöket a fenti hagyaték a törvényes öröklés rendje szerint fejenként egyenlö, 1/4-1/4 arányan illeti meg. Ettöl eltérööröklésben egymással megallapodhatnak.
Notas sobre a tradução
trata-se de parte de uma carta rogatória
Título
Heritage
Tradução
Inglês
Traduzido por
Cisa
Idioma alvo: Inglês
According to the order of rightful succession, the rightful heirs each get 1/4 of the inheritance. They can agree on a different distribution of the inheritance amongst themselves.
Último validado ou editado por
kafetzou
- 14 Julho 2007 15:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Julho 2007 06:29
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
inheritors --> heirs
heritage --> inheritance
1/4-1/4 --> ??
an other --> another