Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Andra språk - zboruvai acina koja sboruvai

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Andra språkBulgariska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
zboruvai acina koja sboruvai
Text att översätta
Tillagd av taniaglasnova
Källspråk: Andra språk

zboruvai
acina
koja
sboruvai
Anmärkningar avseende översättningen
nqmam nikakvi zabelejki
Senast redigerad av Francky5591 - 21 December 2010 22:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 December 2010 12:06

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words

Thanks!

CC: maki_sindja

21 December 2010 15:15

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
This is not Serbian.

The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"

I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian...

21 December 2010 22:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Marija!

I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian

Thanks!


CC: galka