Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Inne języki - zboruvai acina koja sboruvai

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Inne językiBułgarski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
zboruvai acina koja sboruvai
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez taniaglasnova
Język źródłowy: Inne języki

zboruvai
acina
koja
sboruvai
Uwagi na temat tłumaczenia
nqmam nikakvi zabelejki
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 21 Grudzień 2010 22:37





Ostatni Post

Autor
Post

21 Grudzień 2010 12:06

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words

Thanks!

CC: maki_sindja

21 Grudzień 2010 15:15

maki_sindja
Liczba postów: 1206
This is not Serbian.

The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"

I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian...

21 Grudzień 2010 22:36

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Marija!

I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian

Thanks!


CC: galka