Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - その他の言語 - zboruvai acina koja sboruvai

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: その他の言語ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zboruvai acina koja sboruvai
翻訳してほしいドキュメント
taniaglasnova様が投稿しました
原稿の言語: その他の言語

zboruvai
acina
koja
sboruvai
翻訳についてのコメント
nqmam nikakvi zabelejki
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 12月 21日 22:37





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 21日 12:06

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words

Thanks!

CC: maki_sindja

2010年 12月 21日 15:15

maki_sindja
投稿数: 1206
This is not Serbian.

The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"

I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian...

2010年 12月 21日 22:36

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Marija!

I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian

Thanks!


CC: galka