Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لغات أخرى - zboruvai acina koja sboruvai

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغات أخرىبلغاري

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
zboruvai acina koja sboruvai
نص للترجمة
إقترحت من طرف taniaglasnova
لغة مصدر: لغات أخرى

zboruvai
acina
koja
sboruvai
ملاحظات حول الترجمة
nqmam nikakvi zabelejki
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 21 كانون الاول 2010 22:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الاول 2010 12:06

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words

Thanks!

CC: maki_sindja

21 كانون الاول 2010 15:15

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
This is not Serbian.

The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"

I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian...

21 كانون الاول 2010 22:36

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Marija!

I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian

Thanks!


CC: galka