Αυθεντικό κείμενο - Άλλες γλώσσες - zboruvai acina koja sboruvaiΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| zboruvai acina koja sboruvai | | Γλώσσα πηγής: Άλλες γλώσσες
zboruvai acina koja sboruvai | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 21 Δεκέμβριος 2010 22:37
Τελευταία μηνύματα | | | | | 21 Δεκέμβριος 2010 12:06 | | | Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words
Thanks! CC: maki_sindja | | | 21 Δεκέμβριος 2010 15:15 | | | This is not Serbian.
The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"
I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian... | | | 21 Δεκέμβριος 2010 22:36 | | | Thanks Marija!
I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian
Thanks!
CC: galka |
|
|