Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Aliaj lingvoj - zboruvai acina koja sboruvai

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Aliaj lingvojBulgara

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
zboruvai acina koja sboruvai
Teksto tradukenda
Submetigx per taniaglasnova
Font-lingvo: Aliaj lingvoj

zboruvai
acina
koja
sboruvai
Rimarkoj pri la traduko
nqmam nikakvi zabelejki
Laste redaktita de Francky5591 - 21 Decembro 2010 22:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Decembro 2010 12:06

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words

Thanks!

CC: maki_sindja

21 Decembro 2010 15:15

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
This is not Serbian.

The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"

I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian...

21 Decembro 2010 22:36

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Marija!

I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian

Thanks!


CC: galka