Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 다른 언어들 - zboruvai acina koja sboruvai

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 다른 언어들불가리아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
zboruvai acina koja sboruvai
번역될 본문
taniaglasnova에 의해서 게시됨
원문 언어: 다른 언어들

zboruvai
acina
koja
sboruvai
이 번역물에 관한 주의사항
nqmam nikakvi zabelejki
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 21일 22:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 21일 12:06

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi Marija!
Is this text to be tagged with <Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

I can't get a correct meaning from that text using the google translator. Are these single words

Thanks!

CC: maki_sindja

2010년 12월 21일 15:15

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
This is not Serbian.

The meaning looks like this:
"Talk!
The one from Aca?
Which one?
Talk!"

I think "the one from Aca" means "Aca's girlfrind, not someone else's".
"Which one?" - "Which girl?"
Maybe it is Macedonian...

2010년 12월 21일 22:36

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Marija!

I would like to make sure, galka could you help us, please? could the text above be in Macedonian

Thanks!


CC: galka