Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Frater meus, alter ego.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening

Titel
Frater meus, alter ego.
Text
Tillagd av Amandinha386
Källspråk: Latin

Frater meus, alter ego.

Titel
Meu irmão, outro eu.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Meu irmão, outro eu.
Senast granskad eller redigerad av thathavieira - 4 Juli 2007 11:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Juli 2007 01:52

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Não é 'o meu irmão', goncin?

4 Juli 2007 11:15

goncin
Antal inlägg: 3706
Casper,

Até onde sei, artigos definidos antes de pronomes pessoais são opcionais em português, ao contrário do que acontece em italiano (no qual são compulsórios) e no espanhol (em que são totalmente proibidos).

[]'s,