Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - Frater meus, alter ego.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Titull
Frater meus, alter ego.
Tekst
Prezantuar nga Amandinha386
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Frater meus, alter ego.

Titull
Meu irmão, outro eu.
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Meu irmão, outro eu.
U vleresua ose u publikua se fundi nga thathavieira - 4 Korrik 2007 11:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Korrik 2007 01:52

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Não é 'o meu irmão', goncin?

4 Korrik 2007 11:15

goncin
Numri i postimeve: 3706
Casper,

Até onde sei, artigos definidos antes de pronomes pessoais são opcionais em português, ao contrário do que acontece em italiano (no qual são compulsórios) e no espanhol (em que são totalmente proibidos).

[]'s,