Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Frater meus, alter ego.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
Frater meus, alter ego.
متن
Amandinha386 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Frater meus, alter ego.

عنوان
Meu irmão, outro eu.
ترجمه
پرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Meu irmão, outro eu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط thathavieira - 4 جولای 2007 11:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 جولای 2007 01:52

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Não é 'o meu irmão', goncin?

4 جولای 2007 11:15

goncin
تعداد پیامها: 3706
Casper,

Até onde sei, artigos definidos antes de pronomes pessoais são opcionais em português, ao contrário do que acontece em italiano (no qual são compulsórios) e no espanhol (em que são totalmente proibidos).

[]'s,