Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - Frater meus, alter ego.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Frater meus, alter ego.
Texto
Enviado por
Amandinha386
Idioma de origem: Latim
Frater meus, alter ego.
Título
Meu irmão, outro eu.
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
Meu irmão, outro eu.
Último validado ou editado por
thathavieira
- 4 Julho 2007 11:38
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Julho 2007 01:52
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Não é '
o
meu irmão', goncin?
4 Julho 2007 11:15
goncin
Número de Mensagens: 3706
Casper,
Até onde sei, artigos definidos antes de pronomes pessoais são opcionais em português, ao contrário do que acontece em italiano (no qual são compulsórios) e no espanhol (em que são totalmente proibidos).
[]'s,