Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - Frater meus, alter ego.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăPortugheză braziliană

Categorie Propoziţie

Titlu
Frater meus, alter ego.
Text
Înscris de Amandinha386
Limba sursă: Limba latină

Frater meus, alter ego.

Titlu
Meu irmão, outro eu.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de goncin
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Meu irmão, outro eu.
Validat sau editat ultima dată de către thathavieira - 4 Iulie 2007 11:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iulie 2007 01:52

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Não é 'o meu irmão', goncin?

4 Iulie 2007 11:15

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Casper,

Até onde sei, artigos definidos antes de pronomes pessoais são opcionais em português, ao contrário do que acontece em italiano (no qual são compulsórios) e no espanhol (em que são totalmente proibidos).

[]'s,