Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - Frater meus, alter ego.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

שם
Frater meus, alter ego.
טקסט
נשלח על ידי Amandinha386
שפת המקור: לטינית

Frater meus, alter ego.

שם
Meu irmão, outro eu.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Meu irmão, outro eu.
אושר לאחרונה ע"י thathavieira - 4 יולי 2007 11:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 יולי 2007 01:52

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Não é 'o meu irmão', goncin?

4 יולי 2007 11:15

goncin
מספר הודעות: 3706
Casper,

Até onde sei, artigos definidos antes de pronomes pessoais são opcionais em português, ao contrário do que acontece em italiano (no qual são compulsórios) e no espanhol (em que são totalmente proibidos).

[]'s,